zhongyiwang 发表于 2009-12-19 17:07:13

对“生而知之”的误读

对“生而知之”的误读
  生而知之,是什么意思?普遍都是根据现代词典理解成,谓天资聪颖,不用学习,生来就知道。

  一个世纪以来,唯物论者,批判其是唯心主义者的观点,在主流社会捞足了资本;唯心论者,把自己装扮成生下来就无所不知,在民间蛊惑了很多受众,真是各得其所。
由于,信仰缺失、道德沦丧、学制腐败、学术堕落,使得“生而知之者上也”的“道医学”大仙们也冠冕堂皇地登上了主流社会的金銮殿,把自己硬生生根植在了原先的一片蘑菇旁。两个品种的狗尿苔,终于开创了中华民族两千多年来意识形态上繁荣昌盛的生动局面。

  生而知之,被解释成这个意思,当然要感谢百年来的国学大师、语言学权威们。不管是俞樾、严复、康有为、梁启超、蔡元培、胡适、章太炎、王国维、丁文江、陈寅恪、傅斯年、鲁迅、郭沫若、王力、启功、季羡林、任继愈、南怀瑾……还是只会同他女儿一起谈性的自以为是当今唯一文化名流李敖,到哪儿都摆谱的文化超女于丹,当然,还有“生而知之者上也”的“道医学”的中国中医科学院、中医药大学的大佬们,只要有一个不是望文生义、人云亦云,但凡有点自己的学术主见,也不会让孔仲尼戴上一个世纪的唯心主义帽子。

  生而知之,如何理解,关键是“生”字。生,会意,甲骨文字形,上面是初生的草木,下面是地面或土壤,本义是指草木从土里生长出来,滋长。《说文》生,进也,象草木生出土上。《广雅》生,出也。《广韵》生,生长也。可见,“生”字并不是唯一指称人的出生,也可以指称一种学问(包括思想、理论、技术)的创生。

  “生而知之者,上也。学而知之者,次也。困而学之,又其次也。困而不学,民斯为下矣。”不是断章取义,而是纵观全文逻辑,是无论如何都不会有“生来就知道”这层意思的。孔仲尼做为一代圣人,也不会像现在的学者一样,可以没见过“生来就知道”的人,就敢胡说八道。孔仲尼的意思只有一个,那就是指,创生学问来认知世界的才为上,当然,这种学问是要正确的,是要符合自然规律的,好比牛顿创生了经典力学、爱因斯坦创生了相对论。张仲景明白了仲尼说的是什么意思,所以,他说,孔子云:生而知之者上,学则亚之,多闻博识,知之次也。

  对“生而知之”的解读,是一件既简单又关键的事情。说其简单,是因为只要有正常的思维,就会轻而易举理解真意。说其关键,是因为只有正确理解了孔仲尼的话,才能正确理解《道德经》的“道生一、一生二、二生三、三生万物”,才能正确理解《黄帝内经》的“五藏生成”;是因为只有正确理解了孔仲尼的话,才能正确理解其学术思想,不至于用自己狭隘的观念,滥给人家扣唯心主义的帽子。

  对一件既简单又关键的事情误解了一个多世纪,足见中国学术体制的反动。总有阿Q放言何时超过美国,这怎么可能?美国的学术体制是集全民乃至全世界的智慧,而我们是企图依赖官僚学者的脑袋偶尔脱脱水。当然,也企盼官僚学者脑袋不脱水的时候,不要光顾得把精力都放到潜规则的科研上。

临渊羡鱼 发表于 2010-1-6 12:18:12

学习           

学有所得 发表于 2011-2-24 20:12:36

才疏学浅,不置可否。非主流言论,应该崛起。

五帝时代 发表于 2011-3-12 01:05:04

我认为,这段话并非孔子发明,而是他“好古”,是他传承了上古圣人之言,他自己不一定明了这“生而知之”的本意。否则,他何以言“吾非生而知之,……”?

   生而知之,既有与生俱来的知之意,更重要的是感悟而化的知,也就是说,结合自己实际经验,通过内心神明的符契而化知,这样的知能够取象比类而举一反三。

   王冰曰:
   “假若天机迅发,妙识玄通,成谋虽属乎生知,标格亦资于治训”。
   “然刻意研精,探微索隐,或识契真要,则目牛无全”。

   这就告诉我们,学经典要注重结合实际进行感悟,所谓“天机迅发”,即曰在实际感悟中,若能恍惚实际中的具象,混而为一而化为无物之象、无状之状;所谓“妙识玄通”,即曰每个人的化生机缘可以不同,此谓“妙识”,但不同的机缘皆通于“无物之象、无状之状”,此谓“玄通”。
   若能如此,则成谋虽属于“生而知之”,因为“无物之象、无状之状”可以类万物之情,“无物”、“无状”结合具体条件(缘),就可化为有物、有状,就可以举一反三,故曰可以类万物之情。

   对于刻意研精、探微索隐者,只见有物之象、有状之状,就受制于具体条件的限制,其认识或可以对这种特殊条件限定下的真要有所符契,但这种识往往不能举一反三,故曰目牛无全。

   老子曰:“吾何以知众甫之状哉?”。以此。此,就是指“恍惚”、“遥冥”的智慧。何谓恍惚?十四章有曰:“是谓无物之象,无状之状,是谓恍惚”。盖因道之为物,唯恍唯惚而不可至诘,而神明之为知也唯恍唯惚而不可至诘,是故,混而为一乃见无物之象、无状之状也。天下万物生于有,有生于无。
页: [1]
查看完整版本: 对“生而知之”的误读